ANNONS

Sebastian Bernhard och Carl Magnus Juliusson, grundare av förlaget Delfyne. Foto: Pressbild

Klassikerförlaget Delfyne ger ut antik erotik och samhällskritik

Dela på facebook
Dela på twitter
Dela på linkedin
Dela på email

Det nystartade förlaget Delfyne från Göteborg ger ut klassiker fulla med samhällskritik, erotik och humor. Sommaren 2021 släpps de två första böckerna.

Det finns mängder med äldre litteratur som få idag har hört talas om och som aldrig funnits tillgängliga för en svensk publik. Ibland på grund av ointresse, men lika ofta av prydhet eller moralism, skriver det nya klassikerförlaget Delfyne i ett pressmeddelande.


ANNONS


– Det är något vi vill ändra på. Genom att ge ut äldre erotisk och humoristisk litteratur kan vi ge en annan bild av antika Grekland och Rom än den vi vanligtvis kanske tänker på, säger grundarna Carl Magnus Juliusson som tillsammans med Sebastian Bernhard.


ANNONS


Den 15 juli 2021 släpps deras första böcker. En av dem är Agricola av den romerske historieskrivaren Tacitus. Verket har getts ut på svenska tidigare men Delfyne släpper en nyöversättning av Sebastian Bernhard.

– Tacitus är verkligen en både bitter och bitsk författare. Romarna har blivit ett gäng töntiga mesar som inte längre kan säga emot maktens orättvisor. Samtidigt bedriver de rovkrig mot alla folk de kan finna och förvandlar världen till en ödemark i jakt på rikedomar. I princip alla samtidens debattfrågor behandlas av Tacitus som dessutom vet konsten att formulera tal i samma stil som ”Braveheart”, berättar Sebastian Bernhard.

Den andra boken är den humoristiska diktsamlingen Priapeia skriven av en okänd författare under 100-talet e.Kr. Det blir första gången verket ges ut på svenska.

Priapeia är mycket mer explicit och obscen än vad folk kan föreställa sig. Det finns knappt någon poesi efteråt som påminner om den. Den har vissa likheter med Catullus när han är som värst. Det närmaste jag annars kan komma på i dag är grov stand-up. Det är en väldigt speciell läsupplevelse som går emot alla ens förväntningar om antik litteratur, säger Carl Magnus Juliusson som översatt boken till svenska från latin.

❤️ Tack för att du läste ända hit. Hoppas att läsupplevelsen var positiv. Som du märkte slapp du betalvägg. Om du har möjlighet får du jättegärna bli Supporter (1 kr/dag) och stötta Boktugg så kan vi fortsätta skriva om böcker och bokbranschen. Det går även att swisha en tjuga eller mer till 123-483 18 71.
(Om du redan är Supporter – tack!)

Anna von Friesen

Anna von Friesen

Anna von Friesen frilansar som journalist, redaktör, korrekturläsare och med andra redaktionella tjänster.

anna.von.friesen@boktugg.se

Lär dig bokbranschen på 5 minuter

Få vårt nyhetsbrev, måndag och fredag. Håll dig uppdaterad om trender och nyheter. Och få lite boktips. Gör som över 8000 andra.

Relaterade nyheter

SPONSRAT INNEHÅLL