Almapristagaren skriver om mordanklagad igelkott

"Författaren Nancy Houston har sagt att människan är en berättande art. En djurart som hittar på sagor och berättelser. Och hon har rätt, det är vi och jag är det absolut. Ibland blandar jag ihop det jag har hittat på med verkligheten, de existerar nästan på samma plan för mig", säger Almapristagaren Jean-Claude Mourlevat. Foto: C.Helie, Gallimard/TT.

Han väver ihop saga och samhällskritik – och belönades med Almapriset för det. Nu kommer Jean-Claude Mourlevats fabel Jefferson på svenska, där en igelkott blir anklagad för mord. Men människorna visar sig vara de riktiga skurkarna.

Jean-Claude Mourlevat upplevde en ”malström” av känslor när han i mars tilldelades litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne. Nu har det blivit dags för den digitala prisutdelningen, den 31 maj. Och författaren är fortfarande omskakad.

– Det är en stor och överväldigande händelse för mig och min familj. Jag har skrivit i mer än 20 år, och hade aldrig kunnat föreställa mig en sådan belöning, säger han rörd på telefon från franska Saint-Étienne, i distriktet Loire.

För de flesta svenska läsare är Mourlevat en ny bekantskap. Nu kommer den första översatta boken, ”Jefferson”, där en igelkott falskeligen blir anklagad för mord. Tillsammans med sin vän, grisen Gilbert, ska han rentvå sitt namn. Idén fick Mourlevat redan i barndomen, då han och hans lillebror delade rum.

– Det fanns ingen tv och varje kväll berättade vi historier för varandra. En kväll sade han, eller om det var jag: ”det var en gång en liten igelkott”. Och den andra av oss fyllde i: ”som ville gå till frisören”. En liten igelkott, det är inte så originellt, men som vill gå till frisören — då sätter fantasin igång! 50 år senare berättar jag nu historien.

Stark syskonkärlek

Jean-Claude Mourlevat växte upp i en sagomiljö med sina fem syskon, på en gård intill en skog ”vid världens ände”. Men hans barndomshem var helt tomt på böcker och de traditionella sagorna upptäckte han först som vuxen. Han inspireras av deras förmåga att universellt tala till djupet av människors själ.

Men Jean-Claude Mourlevat förankrar också alltid sagan i vår tid.

– Sagan är en källa till inspiration, en ton och ett universum, men när man skriver måste man vara fri. Det är det som är så fascinerande med att skriva, och därför älskar jag det, där finns en absolut frihet. Den enda plikt man har är att inte vara tråkig, säger han och skrattar.

Kärleken till syskonen lyser också igenom i böckerna – ”Den döde kungens sorg” handlar till exempel om två tvillingbröder och i ”Jordkvinnan” står två systrars relation i fokus. Men i båda böckerna tvingas syskonen isär.

– I böcker och filmer är separationer alltid det som skakar mig mest. När människor slits isär och tvingas att lämna varandra, separerade av livet eller döden.

Samhällskritisk udd

Själv har Jean-Claude Mourlevat vittnat om hur ett år på en internatskola vid tio års ålder blev hans första separation från familjen, och ett ”väldigt smärtsamt år” följde.

Men på internatet upptäckte han litteraturen – berättarjaget i ”Robinson Crusoe” tycktes tala direkt till honom. Litteraturen innebär också ofta räddningen i hans böcker. Där finns en samhällskritisk udd, även om Mourlevat aldrig utgår från ett särskilt tema.

– Jag berättar en historia. Vissa teman finns alltid där, som ensamheten och sökandet efter något. Det finns en jakt på mänsklig värme. Ofta pågår en kamp mot barbariet, dumheten och allt som är omänskligt, säger Jean-Claude Mourlevat.

Kulturen, kärleken och vänskapen är motkrafter i hans böcker. Men kärleken är samtidigt komplicerad.

– Kanske för att den har varit det i mitt liv, magnifik och komplicerad. Vänskapen är en säkrare tillflykt. Jag älskar att berätta historier om vänskap.

Humor och livslust

Även i Jefferson handlar det om lojaliteten mellan två vänner. Men också om hur människan behandlar djur. Själv har Mourlevat varit vegetarian i sju år, påhejad av sina barn. Han är kritisk till hur människan tar makten över djuren, med särskild omsorg bara om husdjuren.

– De andra djuren behandlar vi som objekt. Vi låter dem lida och för mig är det oacceptabelt, säger han och beklagar sig över en ofta grym djurhållning.

– Alla som äter kött har ett enda argument: det är gott. Allt annat talar emot det, miljön, hälsan och filosofin, säger han och skrattar över det irrationella.

Men Mourlevat vill inte ge några pekpinnar. Han håller fast vid humorn och fantasin. Och trots böckernas ofta mörka fond ger de uttryck för en stark livslust. Som i ”Jordkvinnan”, där Anne Collodi söker sin syster i en parallell värld utan färger, ljud eller känslor. Där blir hon medveten om vad det är att vara jordbo – och hur livslusten triumferar över motgångarna.

– Jag känner ofta så, nästan varje morgon. Jag tittar på träden hemma hos mig, de människor som jag älskar och tänker ”det här är fantastiskt”. Och så får jag skriva romaner och tilldelas dessutom Astrid Lindgren-priset!

Text: Elin Swedenmark/TT

Jefferson – nu på svenska

Jefferson

Jefferson

Handla böcker där du är – hitta närmsta bokhandel

Fakta: Jean-Claude Mourlevat

Född: 1952 i byn Ambert, Auvergne, Frankrike, som det femte av sex barn.

Bor: I Saint-Étienne.

Familj: Fru och två söner.

Bakgrund: Fadern var mjölnare men familjen hade också en egen gård. Som tioåring började han på internatskola, en erfarenhet som han har skildrat i ”Je voudrais rentrer à la maison” (”Jag skulle vilja åka hem”).

Han har varit lärare i tyska innan han skolade om sig och började arbeta som regissör, skådespelare och clown i Frankrike och Tyskland. Därefter blev han författare och debuterade efter att ha fyllt 40 år.

Böcker: Debuterade 1997 med Historie de l’enfant et de l’oeuf (Historien om barnet och ägget) och har sedan dess skrivit ett 30-tal böcker översatta till drygt 20 språk. Fick ett internationellt genombrott med ”L’Enfant océan” som gavs ut 1999. Boken handlar om sju syskon som flyr från ett hotfullt hem. En annan viktig roman är ”Le combat d’hiver” från 2006 som handlar om fyra föräldralösa ungdomar som går på en internatskola med stränga och förtryckande regler.

Om att skriva: ”När jag skriver är jag den lyckligaste personen på jorden. Jag älskar att vara i det tillståndet, det gör mig lycklig att se romanen bli till. Litteraturen är som ett fullbordande av min person, jag har intrycket av att säga vem jag är, att lämna ett spår och att samtidigt ge gåvor till mina läsare — hoppas jag. Man betalar mig för att ge bort gåvor. Det är ett fantastiskt yrke.”

99 % av Boktugg är gratis att läsa. Regelbunden läsare?  Prenumerera!

TT

TT

Sveriges mest trovärdiga nyhetsförmedlare är är för många TT (Tidningarnas Telegrambyrå) som sedan 1921 varit en oberoende aktör i Mediesverige med mottot snabbt, korrekt och trovärdigt. Boktugg samarbetar med TT för att få tillgång till fler boknyheter och intervjuer än vi själva hinner med.

tt@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

SPONSRAT INNEHÅLL

SPONSRAT INNEHÅLL