Amerikanska poeten Louise Glück får Nobelpriset i litteratur 2020

Louise Glück får Nobelpriset i litteratur 2020
Louise Glück får Nobelpriset i litteratur 2020. Pressbild: Gasper Tringale.

Den amerikanska poeten Louise Glück får Nobelpriset i litteratur 2020. – Hon hör till de mest framträdande lyrikerna i amerikansk samtidslitteratur, säger Anders Olsson, ordförande för Nobelkommittén.

Den ständige sekreteraren Mats Malm öppnade traditionsenligt dörren i Börssalen och presenterade årets pristagare.

I år går litteraturpriset till den 77-åriga amerikanska poeten Louise Glück.

Malm har talat med Nobelpristagaren och framfört de goda nyheterna, berättar han.

– Hon var överraskad och glad, trots den tidiga timmen.

Louise Glück får priset ”för hennes omisskännliga poetiska röst, som med sträng skönhet gör den enskilda människans existens universell”.

”Humor och kvickhet”

– Hon hör till de mest framträdande lyrikerna i amerikansk samtidslitteratur, säger Anders Olsson, ordförande för Nobelkommittén.

– Det finns också en stor bit av humor och kvickhet i hennes poesi, säger han.

SR:s Kulturnyheterna frågar om årets Nobelpris i litteratur kan ha läckt då oddsen på Louise Glück på spelbolagen ska ha rasat timmarna före tillkännagivandet.

– Det vill jag inte kommentera. Det känner jag inte ens till, säger Anders Olsson.

På TT:s fråga om vilken bok av Glück han rekommenderar som inkörsport för läsare svarar han:

– Louise Glück har en mycket hög och jämn kvalitet. Det är svårt att ange bara en titel, men personligen är jag väldigt förtjust i senaste boken ”Faithful and virtuous night” från 2014.

Tippade på Glück i år

Sara Abdollahi Lekta, kulturjournalist och före detta chefredaktör för Författaren, välkomnar valet och tycker att det är bra att ge uppmärksamhet åt poesin.

– Jag blev jätteglad när jag fick beskedet, hon är en fantastisk poet. Hon diktar smärtsamt och känsligt om kärleken, familjen och om barndomen, säger hon.

Eva Ström, poet, författare och kritiker, tippade i år på Louise Glück.

– Det måste vara ren intuition som fick mig att gissa på henne. Vad som gör henne till en Nobelpristagare? Louise Glücks poesi går rakt in i en. Ska man likna hennes poesi vid något så är det vid en snödroppe om våren, som kämpar sig upp i svagt ljus och i köld, säger hon till TT.

Wiman: Väntat

Akademiens val var långt ifrån oväntat, säger Björn Wiman, kulturchef på Dagens Nyheter. Inte minst med tanke på hur snabbt Louise Glück ska ha stigit på spelsajternas bettinglistor under förmiddagen.

– Det har varit ganska lätt att tyda tecknen om man är ”akademikremlolog”, säger han till TT direkt efter beskedet.

Han tycker att Akademien har gjort ett ”okej” val, och han tror inte att det kommer att väcka kritik eller ge upphov till debatt.

– Det är lättillgängligt och ett författarskap som är personligt och sårigt och lätt att ta till sig. Det är roligt att poesin belönas, det är roligt att den amerikanska litteraturen äntligen har lyckats tränga igenom akademins kompakta motstånd, även om man kan tycka att det finns andra stora författarskap som också kunde ha kommit ifråga, säger han.

”Utmärkt val”

Louise Glück fick Tranströmerpriset i våras, där Per Wästberg satt i juryn.

– Jag vet också att flera ledamöter i Nobelkommittén har läst henne med stor uppskattning. Hon följer en centrallyrisk tradition och det är helt logiskt att hon fick Tranströmerpriset, säger Björn Wiman.

Jonas Ellerström, förläggare och poesiexpert tycker att Louise Glück är ett utmärkt val.

– Om vi föreställer oss att det finns någonting som objektivt är bra poesi, då är Louise Glück bra poesi. Som poesiläsare, översättare och förläggare är jag väldigt glad att det äntligen blir en poet, säger han.

Litet pressuppbåd

Tillkännagivandet har i år fått coronaanpassad kostym. Pressuppbådet på plats är betydligt mindre än vanligt och endast en handfull journalister är på plats.

Dessutom är själva Nobelfesten inställd. Inte heller får årets Nobelpristagare i litteratur komma till Stockholm för att ta emot sitt pris. Nobelprisen delas i år ut i respektive pristagares hemland, sannolikt på Sveriges ambassad, och utdelningarna tv-sänds.

(texten uppdateras)

99 % av Boktugg är gratis att läsa. Regelbunden läsare?  Prenumerera!

Tre böcker på svenska av Louise Glück

Vild iris

Vild iris

  • Förlag: Rámus Förlag
  • Format: Häftad
  • Språk: Svenska
  • Utgiven: 2020-08-11
  • ISBN: 9789189105041
Averno

Averno

  • Förlag: Rámus Förlag
  • Format: Danskt band
  • Språk: Svenska
  • Utgiven: 2017-03-13
  • ISBN: 9789186703660
Ararat

Ararat

  • Förlag: Rámus Förlag
  • Format: Häftad
  • Språk: Svenska
  • Utgiven: 2019-05-06
  • ISBN: 9789186703912
Handla böcker där du är – hitta närmsta bokhandel

Fakta: Nobelpriset i litteratur

Nobelpriset i litteratur delades ut första gången 1901. Hittills har 15 kvinnor fått priset: Selma Lagerlöf, Grazia Deledda, Sigrid Undset, Pearl S Buck, Gabriela Mistral, Nelly Sachs, Nadine Gordimer, Toni Morrison, Wislawa Szymborska, Elfriede Jelinek, Doris Lessing, Herta Müller, Alice Munro, Svetlana Aleksijevitj och Olga Tokarczuk.

De senaste tio årens Nobelpristagare:

2019 Peter Handke, Österrike

2018 Olga Tokarczuk, Polen

2017 Kazuo Ishiguro, Storbritannien

2016 Bob Dylan, USA

2015 Svetlana Aleksijevitj, Vitryssland

2014 Patrick Modiano, Frankrike

2013 Alice Munro, Kanada

2012 Mo Yan, Kina

2011 Tomas Tranströmer, Sverige

2010 Mario Vargas Llosa, Peru

TT

TT

Sveriges mest trovärdiga nyhetsförmedlare är är för många TT (Tidningarnas Telegrambyrå) som sedan 1921 varit en oberoende aktör i Mediesverige med mottot snabbt, korrekt och trovärdigt. Boktugg samarbetar med TT för att få tillgång till fler boknyheter och intervjuer än vi själva hinner med.

tt@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

SPONSRAT INNEHÅLL

SPONSRAT INNEHÅLL