ANNONS

Fråga Boktugg: Vad är en litterär agent?

Har du en fråga om bokbranschen? Skriv till tips@boktugg.se så ska vi göra vårt bästa för att besvara den.

Fråga: Jag har förstått att en del författare har en litterär agent, men vad gör en sådan egentligen? Behöver alla författare en agent och hur gör man för att skaffa en?

Den här artikeln är INTE låst.

Hjälp oss att hålla Boktuggs nyhetsartiklar olåsta utan betalvägg med ett litet bidrag på 25 kr eller ett större på 500 kr – alternativt valfritt belopp. Vi tar även Swish. Du kan också prenumerera på Insider Basic från 29,16 kr/mån.

Svar: Allt fler svenska författare väljer att anlita en agent för att få hjälp med juridiska och ekonomiska frågor, både inom Sverige och internationellt. Agenten företräder författaren och det är hens jobb att förhandla fram de bästa möjliga avtalen. En agent har kontakter på utländska förlag och besöker bokmässor runtom i världen för att presentera sina författare och sälja in översättningsrättigheter. 

Som författare kan det kännas som en befrielse att slippa tänka på det ekonomiska och juridiska som har med författarskapet att göra och kunna fokusera på skrivandet. En agentur ansvarar för att förhandla om bland annat royalty och rättigheter i olika format, även för film, tv eller scen. En agentur ger inte ut egna böcker, utan säljer rättigheter och fungerar i stort som en sorts manager för författare.

ANNONS

Många författare drömmer om att bli översatta till andra språk för att nå ut bredare, och utan en agent kan det vara svårt – om inte förlaget jobbar aktivt för detta. Flera av de stora förlagen har egna agenter som jobbar för att sälja in förlagens böcker till andra länder. Men det finns också många fristående agenturer som ofta har färre författare knutna till sig och som dessutom aktivt har valt att ingå samarbete med de författare de representerar.

Även debutanter och ännu ej utgivna författare kan bli antagen av en litterär agent. Flera av de stora agenturerna skriver på sina hemsidor att de tar emot ”submissions”, det vill säga spontanmanus. Vissa av dem hjälper till med manusbearbetning även om de inte har redaktörer på samma vis som ett förlag. Det finns dock inget krav på att du som författare ska ha en agent för att bli utgiven i Sverige, förlagen kommer att läsa ditt manus oavsett, men att få hjälp av en agent kan öka dina chanser och ge dig förmånligare villkor.

Idag finns det gott om litterära agenturer i Sverige. Flera av dem jobbar dessutom mot andra branscher än just förlagsbranschen, som tv och film, vilket kan ge ytterligare möjligheter. Innan du väljer agent bör du läsa på om några olika agenturer och ta reda på vilken sorts litteratur de jobbar med. Det är inte svårt att hitta de litterära agenturerna på nätet.

Konkurrensen om agenturerna är hård, precis som platserna på förlagens utgivningslistor, så det är inte alla som blir antagen av en agent. Man ska också vara medveten om att en litterär agent kostar pengar, normalt i form av en andel av royaltyn på försäljningen, så om man är nöjd med förlagets villkor ska man tänka till en gång extra.

Lär dig mer om bokbranschen!


Över 6600 personer prenumererar redan på Boktuggs nyhetsbrev. Två gånger i veckan får du koll på nya trender, nya förlag, spännande författarskap och böcker. Bäst allt - det är helt kostnadsfritt. Missa inte nästa stora grej. Anmäl dig nu!

Dela på facebook
Dela på twitter
Dela på linkedin
Dela på email
Dela på print
Anna von Friesen

Anna von Friesen

Anna von Friesen frilansar som journalist, redaktör, korrekturläsare och med andra redaktionella tjänster.

anna.von.friesen@boktugg.se

SPONSRAT INNEHÅLL