Johan Theorin om att skriva i kortform och för ljud

Författaren Johan Theorin. Foto: Mickey Thörnbladh.

Johan Theorin är en av de författare som släppt en kortroman på nya digitalförlaget Bonnier Bookery. För Boktugg berättar han om skillnaderna mellan att skriva kort och långt.

Bonnier Bookery är Bonniers satsning på att jobba med digitala format – eböcker och ljudböcker – primärt. Först ut är fem kortromaner av några välkända författare. Johan Theorin med ett mörkt relationsdrama (Swedish Love). Katarina Wennstam som knyter an till sin serie om advokaten Shirin (Shirins första fall). Malin Persson Giolito (Processen), Anna Jansson (För dem jag älskar) och Jonas Bonnier (Stockholm Odenplan) medverkar med tre spänningsromaner i årets första tema: terrorism i Sverige.

Vi ställde några frågor till Johan Theorin som var journalist och skrev noveller i olika tidningar och antologier innan han romandebuterade 2007 med Skumtimmen, som hyllades av både läsare och kritiker. Översättningsrättigheter har hittills sålts till över 20 länder, bland annat USA, England, Frankrike, Brasilien, Tyskland och Japan. Succén följdes sedan upp med Nattfåk 2008, Blodläge 2010 och den fristående thrillern Sankta Psyko 2011. 2012 kom På stort Alvar, en samling spökhistorier som alla utspelar sig på Öland.

Skumtimmen utsågs 2007 till årets bästa kriminalromandebut av Svenska deckarakademin. Nattfåk fick pris av akademin som årets bästa svenska kriminalroman året efter och belönades 2009 med Glasnyckeln för årets bästa skandinaviska kriminalroman. Den engelska översättningen av Skumtimmen, Echoes from the Dead, fick samma år The CWA Dagger Debut Award och Nattfåk vann med titeln The Darkest Room året efter The CWA International Dagger Award.

Den avslutande delen i ”Ölandskvartetten”, Rörgast, utgavs 2013. Nu gör Johan Theorin comeback efter fem år.

Du har ju provat olika format: novell, roman och kortroman. Hur skiljer sig formaten åt ur ditt perspektiv som författare?
– Det är det självklara för författaren som skriver och springer: att en novell är ett sprinterlopp medan en roman är en maraton och kortromanen en halvmara. Innehållsmässigt är romanen som att stå på en balkong högt upp över en stad och stirra ut över gatulivet, medan novellen är som att stirra ut på samma gatuliv genom ett smalt fönster. Kortromanen kan i bästa fall låna fördelarna från båda: novellens fokus och romanens bredd, säger Johan Theorin.

När du nu skrivit direkt för digitalt, tänker du då speciellt på hur den ska funka i ljudboksformat?
– Jag skrev mest på som vanligt, men jag tyckte det passade formatet att Swedish Love är en teaterpjäs från början med intensiva möten och mer dialog än i mina öländska romaner, där det är mer ensamt och ödsligt. Swedish Love handlar om en grupp personer som ska spela in en porrfilm i ett hus på landet, men isoleras av en snöstorm. Så det blir ett kammardrama med konflikter i en mindre grupp, och det passar bra i en ljudbok. Jag själv har i alla fall svårt att hänga med som ljudbokslyssnare om det vimlar av nya personer och platser.

Hur du fick idén till Swedish Love?
– Jag smygtittade i porrtidningar som ung, men när jag pratade med andra män för en reportageserie om pornografi på Idag-sidan i SvD var det ingen annan som ens hade sett en sådan tidning, och då förstod jag att jag hade en unik erfarenhet. Så ihop med artiklarna fick jag en idé för en pjäs om ett filmteam som ska spela in en porrfilm i en isolerad villa men råkar ut för snöstorm och strömavbrott så att de inte kan filma, utan tvingas prata med varandra. Vad skulle de prata om där i villan? Och vem skulle få övertaget när kameran inte rullade, regissören eller skådespelarna? Det är den pjäsen som blev romanen Swedish Love.

Vad är nästa skrivprojekt för din del, fullängdsroman eller något kortare?
– Jag försöker alltid ha två skrivprojekt på gång, så om jag kör fast med det ena går jag över till det andra. Det brukar vara en roman och en novell, men just nu är det två romaner, en ungdomsserie om 1300-talet som heter Jarmaland-krönikan och en vuxenroman om Stockholm som heter Sankta Alice.

Slutligen, handen på hjärtat – hur läser du själv böcker, digitalt eller på papper?
– Hemma läser jag inbundna pappersböcker och trivs med att se dem stå på vakt på hyllorna. Men när jag reser är det mindre pocketböcker nu och mer digitala boksidor. När jag kör långt med bil lyssnar jag på ljudböcker, säger Johan Theorin.

99 % av Boktugg är gratis att läsa. Regelbunden läsare?  Prenumerera!

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren är journalist sedan 30 år tillbaka och författare till mer än tio böcker. VD och chefredaktör för Boktugg.

solve@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

SPONSRAT INNEHÅLL

SPONSRAT INNEHÅLL