ANNONS

Strawberry Publishing köper upp Bazar

Rebecka Leffler, ny CEO på Strawberry Publishing. Foto: Nils Petter Nilsson/Strawberry Publishing.

Förlaget Bazar köps upp av Strawberry Publishing i Sverige som därmed tar över bland annat utgivningen av Lucinda Riley och Paulo Coelho.

Det har varit tyst från Strawberry Publishing ett tag, men idag kom senaste nytt: förlaget köper upp Bazar, ett nordiskt förlag med verksamhet i Sverige, Norge och Finland som startades 2002. 

Den här artikeln är INTE låst.

Om du har möjlighet, hjälp oss gärna att hålla våra nyhetsartiklar olåsta utan betalvägg. Antingen köp en prenumeration på Boktugg INSIDER Basic eller Insider Business. Eller gör en engångsdonation via Swish eller kort.

25 kr 50 kr 75 kr 150 kr 500 kr Annat Swish

Bazar förlag omsatte 11,3 Mkr och gjorde en vinst på 1,26 Mkr (2017). Omsättningen har legat där de senaste åren efter det exceptionella 2012 då omsättningen landade på 21 Mkr med en vinst på nästan 2 Mkr.

Bazar har framför allt gett ut översatt skönlitteratur och genom uppköpet tar Strawberry Publishing Sverige över de svenska rättigheterna till storsäljande författare som exempelvis Lucinda Riley, Paulo Coelho, Bernard Cornwell, Nina George, Ildefonso Falcones, Cecelia Ahern och Terry Hayes.

– Strawberry Publishing tar över ett levande förlag, med många intressanta författarskap och ett duktigt och entusiastiskt team, säger Öyvind Hagen, förlagschef på Bazar, i ett pressmeddelande.

Bazar kommer att finnas kvar som varumärke under Strawberry. Förlagschefen Öyvind Hagen lämnar i och med uppköpet.

ANNONS

– Öyvind Hagen har visat på en otrolig förmåga att hitta och ge ut populär utländsk litteratur, säger Strawberry Publishings svenska VD Rebecka Leffler. Bazar har en bred kommersiell utgivning, med ett antal fina författarskap, som vi nu ser fram emot att jobba vidare med tillsammans med det nätverk av duktiga och professionella samarbetspartners som Bazar knutit till sig.

Säljbolaget Hemming & Baggfelt har ansvarat för försäljningen för Bazar de senaste tio åren. 

– Bazar har en stark säljande lista med många succéer. Det ska bli roligt att påbörja ett nytt samarbete med teamet inom Strawberry Publishing, säger Anders Hemming.

Den irländska författaren Lucinda Riley med över 15 miljoner sålda böcker internationellt är ett av de viktigaste författarskapen som Strawberry tar över. I hennes succéserie De sju systrarna är titlarna De sju systrarna, Stormsystern, Skuggsystern och Pärlsystern hittills utgivna på svenska av Bazar. Rättigheterna till en tv-serie med flera säsonger har förvärvats av ett produktionsbolag i Hollywood.

– Lucinda Riley är en författare jag länge har velat arbeta med, säger Karin Linge Nordh, publicistisk chef för skönlitteratur på Strawberry Publishing Sverige. Hon har en fantastisk förmåga att väva samman nutid och dåtid i episka, fängslande bladvändare. Hennes romaner bärs upp av starka kvinnliga huvudkaraktärer, vilket läsarna älskar.

I pressmeddelandet framkommer att Strawberry kommer satsa på att tillgängliggöra många av Bazars författarskap digitalt, där finns många outnyttjade rättigheter.

– Det är oerhört glädjande att Sveriges alla lyssnare snart kommer att kunna stifta bekantskap med en skatt av oupptäckta ljudbokspärlor. Vi har redan påbörjat arbetet med att knyta till oss de bästa rösterna, och vi är stolta över att Gunilla Leining ska läsa in Lucinda Riley, säger Rebecka Leffler.

– Strawberry Publishings svenska organisation börjar att sätta sig, snart offentliggör vi de första svenska författarna och med Bazar får vi en bred lista med stora utländska författare. Vi ligger i fas med vår plan, säger Petter Stordalen själv i pressmeddelandet.

Hur kommer fördelningen mellan svensk och översatt litteratur att se ut på Strawberry i Sverige framöver?
– Nu har vi köpt Bazar med flera spännande utländska författarnamn, hur fördelningen mellan svenskt och utländskt kommer att se ut i ett längre perspektiv får vi se. Vi vill ge ut de bästa berättelserna som vi tror har potential att nå ut brett, säger Rebecka Leffler till Boktugg.


❤ Gillade du den här artikeln? Vi hoppas det.
Kanske fick du lite kunskap eller tips eller bara ett gott skratt… I så fall har vi lyckats. Som du märkte slapp du betalvägg, eftersom vi vill välkomna nya läsare och göra det enkelt för trogna boktuggare. Om du gillar det vi gör och har möjlighet tar vi gärna emot ditt bidrag. En slant som tack för en bra artikel eller en Insider-prenumeration för dig som är författare eller jobbar i branschen. Stötta den hårdast arbetande lilla redaktionen i landet.
Antingen köp en prenumeration på Boktugg INSIDER Basic eller Insider Business. Eller gör en engångsdonation via Swish eller kort.
25 kr 50 kr 75 kr 150 kr 500 kr Annat Swish

Om du har bråttom:

Dela på facebook
Dela på twitter
Dela på linkedin
Dela på email
Dela på print
Anna von Friesen

Anna von Friesen

Anna von Friesen frilansar som journalist, redaktör, korrekturläsare och med andra redaktionella tjänster.

anna.von.friesen@boktugg.se

Amerikanska författaren Terry Goodkind är död

Terry Goodkind är mest känd för sin fantasyserie Sanningens svärd (Sword of Truth) vars första elva delar översattes till svenska (uppdelade i totalt 25 delar) av B Wahlströms och Damm förlag under 90- och 00-talen. Serien har sålt i över 25 miljoner exemplar världen över och blivit översatt till fler än 20 språk. Den låg också till grund för tv-serien Legend of the Seeker som sändes 2008–2010.
Goodkind hade dyslexi och började skriva först som 45-åring. Han debuterade år 1994 med Wizard’s first rule (Sökaren och Trollkarlens första regel i den svenska översättningen).

Läs hela artikeln »