Stefan Sauk blir en AI-röst som boklyssnarna kan välja – om de vill. Men han tror inte att den tar jobbet ifrån honom.
– Den kommer aldrig att kunna konkurrera med den mänskliga rösten.
Stefan Sauk har försökt ta patent på sin egen röst, men det går inte. Nu blir han i stället den förste svenske skådespelaren som gått med på att låta göra en AI-röstkopia.
Bokbranschen år 2030 – hur ser den ut? Framtidsspaningar i Analysbrevet!
– Jag är lite skräckslagen för vad AI kommer att innebära för världen och för skådespelare som läser in ljudböcker, och då kan jag välja mellan att ställa mig utanför och skälla eller gå in i det och försöka påverka, motiverar han sitt beslut.
Tidigare har lyssnare i Polen och England kunnat välja mellan olika AI-röster efter smak och preferens, men när svenska Storytel nu erbjuder samma tjänst för 25 böcker finns också en AI-kopia av en av strömningsplattformens mest populära inläsare.
Om Storytel vill använda Stefan Sauks AI-röst till fler böcker kan det bara ske med hans godkännande, berättar han.
All betalning dålig
I höstas sade du till SvD att du möjligen skulle tacka ja till att låta göra en AI mot bra betalt, får du det?
– Den frågan får inget svar, men all betalning till skådespelare i Sverige är dålig, oavsett vad det gäller.
Voice switcher kallar Storytel sin nya tjänst – röstbytare – som inte ersätter själva originalinläsningen av böckerna utan ska vara ett komplement enligt Storytel. Men finns det ändå inte en uppenbar risk för att Stefan Sauk i förlängningen ersätter sig själv med en AI-kopia?
– Nej jag tror inte det. Vi kan bara spekulera, men fick jag önskedrömma skulle det här bli så bra att jag slapp sitta i en studio och kunde åka motorcykel i stället, det vore ju en drömtillvaro egentligen.
Men så bra är den alltså inte?
– Det är min röst som läser men det är inte min tolkning, den går inte att återskapa. Om jag låter en känsla komma fram för att jag själv blir berörd av det jag läser – det kan inte AI efterapa. Och jag tror inte att AI kommer att göra det någonsin, eller så ligger det väldigt långt fram i tiden trots att utvecklingen går så fort.
Yngre kollegor
Möjligen kan AI-kopior ta över de inläsningsjobb som i dag görs motvilligt av författare själva och inte av professionella skådespelare, tror han.
Du ser det inte som att AI-rösten kan ta inläsningsjobb från dina yngre skådespelarkollegor?
– Det är en väldigt trist vinkel, så väldigt svensk och förutsägbar, du får ursäkta att jag säger det. Den är nästan ett skolboksexempel, men jag tror inte att det kommer att bli så, hur skulle jag kunna göra det förresten? säger Stefan Sauk.
Text: ERIKA JOSEFSSON/TT
Fakta: Ljudböcker med AI-röster
Nio av tio lyssnare lämnar en bok i första hand på grund av inläsaren – inte boken, enligt Storytel. Via den nya tjänsten Voice switcher kan lyssnarna nu vid sidan av originalinläsningen välja att höra 25 böcker med fem olika AI-röster: ”mogna, lugna Carin”, ”unga, energiska Amanda”, ”medelålders, ärliga Martin”, ”mjuka, manliga Erik” och en AI-version av Stefan Sauk.
Nyligen gav Natur & Kultur ut Peter K Anderssons fackbok ”Robot” inläst av en AI-röst, vilket kostade mellan 1 000 till 2 000 kronor. Att producera en ljudbok på traditionellt sätt kostar mellan 2 000 och 5 000 kronor – per inspelad timme.
Bokbranschen år 2030 – hur ser den ut? Framtidsspaningar i Analysbrevet!