Svenska Akademiens översättarpris 2023 till Jesper Festin och Olov Hyllienmark

Svenska Akademiens översättarpris går i år till två översättare, Jesper Festin och Olov Hyllienmark.

Jesper Festin är översättare av tysk litteratur. Han har bland annat översatt böcker av Daniel Kehlmann, Peter Handke och Florian Illies.

Olov Hyllienmark översätter från nederländska, italienska, engelska och norska och belönades 2021 med priset för årets översättning för ”Obehaget om kvällarna” av Marieke Lucas Rijneveld.

Svenska Akademiens översättarpris instiftades 1953 och belönar ”utmärkta översättningar till svenska språket, huvudsakligen inom skönlitteraturen”.

Prisbeloppet är på 60 000 kronor vardera.

TT

TT

Sveriges mest trovärdiga nyhetsförmedlare är är för många TT (Tidningarnas Telegrambyrå) som sedan 1921 varit en oberoende aktör i Mediesverige med mottot snabbt, korrekt och trovärdigt. Boktugg samarbetar med TT för att få tillgång till fler boknyheter och intervjuer än vi själva hinner med.

tt@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

Relaterade nyheter

Åttonde boken om Familjen Knyckertz

Nu släpps bok nr 8 i serien om Familjen Knyckertz. Den här berättelsen innehåller husdjurslängtan, en avliden släkting, en papegoja med inte helt rent mjöl i påsen,