Anete Melece ser det svenska Peter Pan-priset som en uppmuntran att göra fler helt egna barnböcker. Foto: Adam Ihse/TT.

Peter Pan-priset till Anete Melece: Egen livskris ledde till prisad barnbok

Dela på facebook
Dela på twitter
Dela på linkedin
Dela på email

Den egna känslan av stagnation fick årets mottagare av Peter Pan-priset, lettiska Anete Melece, att skriva och teckna barnboken ”Kiosken”, om en dam som fastnat i livet och i sin kiosk. Sedan dess har boken gjort dem båda fria.

Hon var ung grafisk designer i förpackningsindustrin. Först gillade hon det, hon brödjobbade i veckorna och höll på med sina egna och mer konstnärliga projekt – serier och böcker – på helgerna. Men brödjobbet tog över och glädjen dog, berättar Anete Melece som kommit till Bokmässan i Göteborg för att ta emot det svenska Peter Pan-priset.


ANNONS


– Jag hade flyttat till Schweiz, en kärlekshistoria, det klassiska. Men efter två, tre år hade jag ingen kraft kvar alls. Jag gjorde inget annat på helgerna än att shoppa, handla mat och äta. Jobbet var inte dåligt, men inte bra heller, jag utvecklades inte alls. Jag satt fast.

Det var också då som berättelsen om damen i kiosken kom till henne. För att komma vidare i livet bestämde sig Anete Melece för att fortsätta studera och ta en masterexamen i animation vid universitetet i Luzern. ”Kiosken” gjorde hon allra först som sitt examensarbete i animerad film.

ANNONS

Frigivande katastrof

Hennes kioskdam har det ganska bra, hon säljer tidningar, godis och pratar med stammisarna. Men inte heller kvällstid tar hon sig ut ur kiosken. I stället drömmer hon sig ut i världen genom att läsa lyxiga resetidningar. När hon en dag råkar ut för den stora katastrofen visar den sig vara vägen till en helt ny plats i livet – som glassförsäljare på en sandstrand.

– Så småningom upptäckte jag att inte bara berättelsens början handlade om mig – utan också slutet. Filmen gjorde att jag fick åka på filmfestivaler. ”Kiosken” tog mig på min första resa utanför Europa. Jag fick åka till Rio de Janeiro. Jag satt där på stranden med en kokosnöt i handen och insåg att även slutet handlade om mig.

Efter filmen, som fick pris i Schweiz, vågade Anete Melece bli frilansande barnboksillustratör och animatör på heltid. Hennes lettiska förlag insisterade dock på att hon för första gången skulle göra en helt egen barnbok av ”Kiosken” och efter sex år gav hon äntligen efter.

– Jag är väldigt glad för det. Också för att det blev sex år och inte sju. Den hann komma 2019 före pandemin.

Nu på 18 språk

”Kiosken” blev samma år en stor framgång på barnbokmässan i Bologna, fick barnbokspriser både i Italien och Lettland, och ges nu ut på 18 språk.

– Den handlar om friheten i att hitta ut.

Damen flyttar med kiosken, som snigeln med sitt hus.

– Hon gillar att stå i kiosk. Hon vill bara göra det på sina egna villkor. Hon blir en frilansare precis som jag.


ANNONS


Det svenska Peter Pan-priset delas ut av Ibby Sverige till årets bästa översatta barn- eller ungdomsbok. Priset ska också uppmärksamma ett nytt eller i Sverige mindre känt författarskap, eller komma från ett land eller språk som är mindre vanligt i den svenska utgivningen. Anete Melece är glad men låter sig inte få hybris.

– Jag ser det som ett tecken. Det är väldigt fint när man gör något som man gillar och andra tycker om det också. Där ens egna behov möter världens, det är där som lycksaligheten finns.

Text: Erika Josefsson/TT

Fakta: Anete Melece

Född: 1983. Växte upp i Mápils, på landsbygden utanför Riga i Lettland.

Bor: I Zürich, Schweiz.

Familj: Dotter och man.

Böcker: Kiosken som gavs ut på svenska 2020 i översättning av Juris Kronbergs. Har därutöver illustrerat ett tiotal böcker, däribland ”Jag bestämmer! ” med text av svenska Ingrid Olsson.

Peter Pan-prisjuryn om ”Kiosken”: ”På ett lättsamt och lekfullt sätt beskriver berättelsen hur viktigt det är för oss att vidga våra vyer och öppna ögonen gentemot det som finns utanför våra egna kioskväggar.”

Favoritillustratör: ”Bland de svenska är det Emma Adbåge.”

❤️ Tack för att du läste ända hit. Hoppas att läsupplevelsen var bra. Som du märkte slapp du betalvägg. Mycket tack vare personer som du, som valt att bli Supporters. Dina och andras stöd gör det möjligt att fortsätta skriva om böcker och bokbranschen.  Stödprenumerera från 10 kr/mån eller swisha en tjuga (eller mer) till 123-483 18 71.
(Om du redan är Supporter – tack!)

❤️ Tack för att du läste ända hit. Hoppas att läsupplevelsen var bra. Som du märkte slapp du betalvägg. Mycket tack vare personer som du, som valt att bli Supporters. Dina och andras stöd gör det möjligt att fortsätta skriva om böcker och bokbranschen.  Stödprenumerera från 10 kr/mån eller swisha en tjuga (eller mer) till 123-483 18 71.
(Om du redan är Supporter – tack!)

TT

TT

Om du frågar någon vem som är Sveriges mest trovärdiga nyhetsförmedlare är chansen stor att svaret blir "TT". Sedan 1921 har vi varit en oberoende aktör i Mediesverige med mottot snabbt, korrekt och trovärdigt. Vi gör andra bättre. Så presenterar sig TT på sin hemsida. Boktugg samarbetar med dem för att få tillgång till fler spännande nyheter och reportage än vi själva hinner med.

tt@boktugg.se

Lär dig bokbranschen på 5 minuter

Få vårt nyhetsbrev, måndag och fredag. Håll dig uppdaterad om trender och nyheter. Och få lite boktips. Gör som över 8000 andra.

Relaterade nyheter

SPONSRAT INNEHÅLL