ANNONS

”Ny” roman på svenska av Agota Kristof

Romanen "I går" av Agota Kristof gavs ut på franska 1995. Nu kommer den i svensk översättning. Pressbild: Ulf Andersen.

Den stora skrivboken av Agota Kristof sålde i 20 000 exemplar. Nu kommer ytterligare en roman av Kristof på svenska.

För snart två år sedan gavs trilogin Den stora skrivboken samt den tunna självbiografin Analfabeten av Agota Kristof ut i nyöversättning till svenska. Kristof (1935–2011) föddes i Ungern men flydde efter den sovjetiska invasionen, som 21-åring, till Schweiz där hon med hjälp av ordböckerna så småningom blev författare på franska.

Trilogin är Kristofs berättelse om ett tvillingpar som växer upp under ett krig som präglar dem för livet. Nyöversättningen sålde i sammanlagt 20 000 exemplar och Wahlström & Widstrand följer nu upp den med att ge ut romanen I går från 1995 som tidigare aldrig varit utgiven på svenska. Översättningen är gjord av Marianne Tufvesson och boken kommer i början av november.

För första gången på svenska

I går

I går

Handla böcker där du är – hitta närmsta bokhandel
Dela på facebook
Dela på twitter
Dela på linkedin
Dela på email
Dela på print
Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren är journalist sedan 25 år tillbaka och författare till nio böcker. VD och chefredaktör för Boktugg.

solve@boktugg.se

Relaterade nyheter

SPONSRAT INNEHÅLL