Översatt litteratur i fokus när Nina Eidem firar internationella framgångar

Natur & Kulturs förläggare Nina Eidem har haft ett framgångsrikt år. Bild: Kajsa Göransson

Förläggaren Nina Eidem på Natur & Kultur har haft ett ovanligt framgångsrikt år. På kort tid har två av hennes författare belönats med stora litterära priser. Sydkoreanska Han Kang tog hem Nobelpriset i litteratur, medan norska Niels Fredrik Dahl vann Nordiska rådets litteraturpris. Ett bevis på vikten av översatt litteratur och berättelser som berör på djupet, säger hon.

Med två av årets största litteraturpriser knutna till författarskap hon arbetar med, förefaller Nina Eidem sitta på en unik förmåga att hitta röster med både litterär tyngd och internationell genomslagskraft.

Sorry, denna artikel är låst. Redan prenumerant? Logga in.
Du kan även låsa upp artikeln för 19 kr (och få 14 dagars access med Boktugg Mini*).

Eller välj någon av dessa prenumerationer:

* Därefter förnyas prenumerationen var 14:e dag. Avsluta när du vill eller byt till helårsalternativ.

Christina Kihlström

Christina Kihlström

Christina Kihlström frilansar som journalist och skribent.

christina.kihlstrom@gmail.com

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

Följ med på Hugos resa ut i livet

Det är ont om kramar i cyberspace, handlar om en vilsen 25-åring som inte vet vart han är på väg och alla de vuxna runt omkring honom som vet precis hur hans framtid ska se ut.

En myllrande landsbygdsroman av Lena M Johansson

Romanen utspelar sig i Roslagen och är fylld av längtan, vänskap, hämnd och hemligheter. Här puttrar nykokt kaffe genom årets alla skiftningar och högtider i den lilla byn där alla känner alla.