Klart: Nytt avtal för översättare mellan Bonnierförlagen och Sveriges författarförbund

Bonnierförlagen och Sveriges Författarförbund har skrivit ett nytt avtal för översättare. Foto: iStock.

Bonnierförlagen och Sveriges Författarförbund har kommit överens om ett nytt översättaravtal med grundvillkor samt minimihonorarsvillkor och innebär förändringar i avtalstid och ersättningsmodell.

Det nya avtalet ersätter det befintliga från 2018 och innebär förändringar i avtalstid och ersättningsmodell, skriver Bonnierförlagen i ett pressmeddelande. Branschstandarden bibehålls, men kompletteras med en ny ersättningsmodell som tar höjd för när utgivning sträcker sig över lång tid, vilket allt oftare är fallet vid digital utgivning. Avtalstiden är enhetlig för alla format och tydligare för översättaren.

Det senaste året har Bonnierförlagen och Sveriges Författarförbund haft en mer intensiv dialog och samarbetat för att skapa en samsyn på bokmarknaden med dess nya möjligheter och utmaningar.

“Bokmarknaden är under stor förändring och varje avtal som tecknas kommer att vara med och avgöra litteraturområdets framtid”, skriver Författarförbundet.

– Det avtal vi nu enats om är modernt, tydligt och anpassat till en utgivning med allt större digitala inslag. Det nya avtalet ger översättarna en större tydlighet gällande avtalstiden jämfört med branschstandard och möjlighet till ytterligare ersättning vid en lång utgivning. Samtidigt ger det Bonnierförlagens översatta verk de bästa förutsättningarna att nå så många läsare som möjligt i alla format, säger Mattias Fyrenius, vd på Bonnierförlagen i samma pressmeddelande.

– Att knyta avtal handlar inte bara om att bevaka rättigheter utan också om att öva sig i att se den andres perspektiv. Vi är därför glada över att denna förhandling fått ta tid och skötts med lyhördhet från motpartens sida. Nu har vi äntligen ett nytt översättaravtal på plats, säger Författarförbundets ordförande Grethe Rottböll.

Det nya avtalet börjar gälla den 1 februari 2022 och gäller under minst fem år.

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren är journalist sedan 30 år tillbaka och författare till mer än tio böcker. VD och chefredaktör för Boktugg.

solve@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

Mordet på bokmässan, Staffan Nordstrands kommande roman

Efter ett intensivt arbete av svenska mässans samtliga inblandade avdelningar, styrelsen och marknadsavdelningen, tillkännages temat för årets bokmässa. Ingen av mässans personal, de utställande förlagen eller besökarna skulle under lång tid komma att glömma ett plötsligt pådrag av poliser i gångarna,

Om känslor med Ian och Ellie av Susanne Pettersson

Om känslor med Ian och Ellie riktar sig till förskolebarn (3-6 år). Boken beskriver hur Ian och Ellie upplever olika känslor i vardagliga situationer och stimulerar till reflektioner och samtal om egna känslor i liknande situationer.

Eilif Johansen med ny deckare, Sabotage

Eilif Johansen (född 1959) är en norsk författare som främst skriver deckare. Han debuterade med boken Mordet i Sannegården (2024).

Han är utbildad Flyg- och maskiningenjör och har varit yrkesverksam vid Norges flygvapen,