
Med andra ord : texter om litterär översättning

| Författare | |
|---|---|
| Förlag | Natur & Kultur |
| Genre | Litteraturvetenskap |
| Format | Häftad |
| Språk | Svenska |
| Antal sidor | 349 |
| Vikt | 641 gr |
| Utgiven | 2010-01-20 |
| SAB | F.065 |
| ISBN | 9789127120983 |
Går det att översätta litteratur? Ska översättarens arbete synas eller vara omärkligt? Sådana frågor har i alla tider ställts när skönlitterära texter ska överföras från ett språk till ett annat. I Med andra ord presenteras ett urval centrala texter om den litterära översättningens förutsättningar och kulturella betydelse. Översättningens konst belyses och kommenteras i många olika exempel.
Boken avslutas med en omfattande bibliografi och ett namnregister.

























