🎧 Bingelyssna. Norska släktsagor i många delar med cliffhangers i slutet av varje bok och kapitel är en framgångsformel som funkar i ljud – det har både Bonniers och Storytel visat tidigare. Saga Egmont ska översätta ytterligare fem nordiska släktsagor från norska Cappelen Damm, Norges största förlag, i ett av de största översättningsprojekten mellan förlagen. Efter danska, finska, franska och engelska utgåvor släpper Saga Egmont den 27 juni Framtidsdrömmar av Harriet Hegstad (översättare Emma Ericson) på svenska. Det är första delen av tio i serien Emma från Averøya. För att passa bingelyssnarna kommer sedan en ny bok i serien varannan vecka.




























