Inget National Book Award för Hassen Khemiri

Författaren Jonas Hassen Khemiri. Arkivbild: Janerik Henriksson/TT.

Nej, Jonas Hassen Khemiri vann inte det prestigefyllda National Book Award för ”Pappaklausulen”. Priset gick istället till Charles Yu.

Jonas Hassen Khemiri och hans översättare Alice Menzies var nominerade till årets National Book Award, ett av USA:s mest prestigefyllda litterära priser.

Men den svenske författaren blev utan pris för översättningen av sin senaste roman ”Pappaklausulen”, eller ”The family clause” som den heter på engelska, i kategorin bästa översatta bok.

Priset i kategorin gick i stället till japanska Miri Yu och översättaren Morgan Giles, för romanen ”Tokyo Ueno Station”.

Priset för årets främsta skönlitterära verk gick till Charles Yu och hans roman ”Interior Chinatown”. Årets hederspris för sina insatser inom amerikansk litteratur och språk gick till författaren Walter Mosley.

Ingen svensk författare har vunnit National Book Award i en skönlitterär kategori.

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren är journalist sedan 30 år tillbaka och författare till mer än tio böcker. VD och chefredaktör för Boktugg.

solve@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

Johanna Melén med ny bok om länderna i Putins skugga

Imperiehunger är en bok om de självständiga länder som genom historien dominerats av Ryssland och som fortfarande drygt tre decennier sedan Sovjetunionens fall kämpar för att ses som något annat än före detta sovjetrepubliker.