Upphovsrätten måste värnas i regeringens AI-satsningar

[Pressmeddelande från Svenska Förläggareföreningen]

Rättighetshavare i gemensamt uttalande:

Regeringen aviserar i budgetpropositionen för 2026 ett antal satsningar på utveckling av AI. Bland annat tilldelas Kungliga biblioteket (KB) 30 miljoner kronor för att bygga upp lagrings- och beräkningskapacitet för att träna svenska språkmodeller på bibliotekets samlingar, men ingenstans i budgeten tar regeringen höjd för att säkerställa ersättningar till rättighetsinnehavarna till den data på vilken språkmodellerna ska tränas. 

Sverige ska vara ledande inom AI-området, men det är oroväckande att regeringen väljer att satsa på teknisk infrastruktur utan att samtidigt säkerställa att upphovsrättsligt skyddat material hanteras korrekt. I den av regeringen tillsatta AI-kommissionens rekommendationer i Färdplan för Sverige, slås det tydligt fast att regeringens satsningar på AI-utveckling och stora språkmodeller behöver ske inom ramen för upphovsrättsliga regler och med mekanismer för ersättning till rättighetshavare.

En rad organisationer som företräder olika rättighetshavare uppmanar regeringen att följa AI-kommissionens princip om balans mellan innovation och immateriella rättigheter – och att avsätta resurser för licensiering och ersättning i samband med språkmodellsträning.

– AI-kommissionens rapport Färdplan för Sverige är tydlig: offentliga satsningar på AI ska ske inom ramen för upphovsrättsliga regler och med mekanismer för ersättning till rättighetshavare. Regeringen ignorerar i sin budget dessa rekommendationer och lämnar frågan av allt att döma ofinansierad och skjuter den istället framför sig genom att ge KB uppdraget att belysa ”ekonomiska och upphovsrättsliga aspekter”, säger företrädarna för rättighetshavarna.

– Vi stöder utvecklingen av svenska AI-modeller, men detta får aldrig ske på bekostnad av upphovsrätten. Upphovsrätten är skyddad enligt lag, både i Sverige och inom EU, och utgör en grundläggande förutsättning för fria och oberoende medier. Att bygga språkmodeller på skyddat innehåll utan ersättning urholkar lagens intention och undergräver den svenska kultursektorns ekonomiska grund, fortsätter de. Anledningen till att KB:s samlingar är så stora är pliktexemplarslagen som stiftades år 1661. Den innebär att alla publikationer som tillgängliggörs för allmänheten i Sverige ska leverera ett exemplar till bland annat KB.

– Detta gör naturligtvis att KB:s arkiv lämpar sig väl för träning av språkmodeller, men vi måste komma ihåg att lagen kom till av helt andra anledningar, säger Mikaela Zabrodsky, vd Svenska Förläggareföreningen.

Rättighetshavare:
Josefine Engström, ordförande Svenska Tecknare 
Anja Gatu, ordförande Sveriges Författarförbund
Ulrika Hyllert, ordförande Journalistförbundet
Per Kornhall, ordförande Läromedelsförfattarna
Stefan Persson, ordförande Läromedelsföretagen
Johan Taubert, vd Tidningsutgivarna
Mikaela Zabrodsky, vd Svenska Förläggareföreningen

Pressrelease

Pressrelease

Vi publicerar utvalda pressreleaser för att kunna länka till dem i våra nyhetsbrev och notiser. Förlag och andra i bokbranschen är välkomna att skicka sina pressreleaser till tips@boktugg.se Kanske publicerar vi releasen, kanske gör vi en egen nyhet på den. Vi läser i alla fall alla inkomna nyhetstips även om vi inte kan svara på alla mejl.

tips@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

Relaterade nyheter