Kenyansk schottis : en berättelse om ett forskningsprojekt

Kenyansk schottis : en berättelse om ett forskningsprojekt
Författare
Förlag Recito Förlag
GenreSamhälle, politik och debatt
FormatDanskt band
SpråkSvenska
Antal sidor77
Vikt0
Utgiven2025-05-06
ISBN 9789177659624
Universitets tredje uppgift att dela med sig av sin kunskap.

Beth Maina Ahlberg är sociolog. Ingela Krantz är medicinare. De lärde känna varandra på IHCAR. Har sedan dess samarbetat i forskning, mest i Tanzania

Berättelsen om deras första samarbete. Tvärvetenskapligheten. Berikande och viktigt.

Kenyansk schottis eller Mwomboko är berättelsen om ett forskningsprojekt, som nu ligger dryga trettio år tillbaka i tiden. Uppgiften gällde att förebygga hiv-smitta bland unga i Muranga, Kenya. En sociolog och en medicinare, båda hemmahörande på avdelningen för International Health Care Research på Karolinska institutet (IHCAR), arbetade tillsammans i detta tvärvetenskapliga, tvärkulturella projekt, som på den tiden kanske inte var den vanligaste ansatsen inom aids-forskningen. Mwomboko är en lokal dans, som i mycket påminner om svensk schottis. I en dikt av den kenyanske författaren Ngugi wa Thiongo fann vi en slags poetisk beskrivning av vårt tänkande.
Berättelsen kan också ses som ett försök att på vanlig svenska beskriva ett forskningsprojekt så att skattebetalare, som i slutändan står för pengamedlen, kan förstå hur dessa använts.


KENYANSK SCHOTTIS
Mwomboko - berättelsen om ett forskningsäventyr

The wise can also be taught wisdom, so let me tell you,
Gikuyu said that talking is the way to loving,
Today is tomorrow's treasury,
Tomorrow is the harvest of what we plant today,
So let us ask ourselves:
Mourning and groaning,
Who has ever gained from it?
Change seeds, for the gourd contains seeds of more than one kind!
Change steps for the song has more than one rhythm!
Today's mwomboko dance is two steps and a turn!
Ngugi wa Thiongo N. The devil on the cross.
Suffolk, Clay Ltd, 1987