
Nationella patent på engelska? SOU 2012:19

| Serie | Statens offentliga utredningar 2012 |
|---|---|
| Medverkande | |
| Förlag | Norstedts Juridik |
| Genre | Juridik |
| Format | Häftad |
| Språk | Svenska |
| Vikt | 0 |
| Utgiven | 2012-04-03 |
| SAB | Oeaeb |
| ISBN | 9789138237083 |
Patentkrav på både engelska och svenska!
Föreslår att nationella patentansökningar i Sverige ska kunna behandlas helt på engelska. Detsamma gäller internationella patent som fullföljts i Sverige.
Den del av patentet som definierar skyddsomfånget, dvs patentkraven, ska dock alltjämt översättas till svenska.
Båda språkversionerna ska ingå i patentskriften. Den engelska versionen ska ha rättslig verkan, medan den svenska översättningen enbart har en informativ funktion.
Föreslår att nationella patentansökningar i Sverige ska kunna behandlas helt på engelska. Detsamma gäller internationella patent som fullföljts i Sverige.
Den del av patentet som definierar skyddsomfånget, dvs patentkraven, ska dock alltjämt översättas till svenska.
Båda språkversionerna ska ingå i patentskriften. Den engelska versionen ska ha rättslig verkan, medan den svenska översättningen enbart har en informativ funktion.























