fbpx

Avtal med Simon & Schuster ger BookBeat 4000 nya engelska titlar

Agnes Junker, Head of Content på BookBeat.

BookBeat ökar sitt utbud av engelskspråkiga ljudböcker genom avtal med internationella förlag. Senast i raden är Simon & Schuster.

– Vi är otroligt nöjda över att kunna erbjuda ljudböcker från Simon & Schuster till våra användare på den svenska såväl som på den finska och tyska marknaden. Bland andra tillkommer Stephen King som är en av våra mest efterfrågade författare, men också Philippa Gregory, Tony Robbins och Bruce Springsteen. Vi vet att många av våra användare kommer glädjas över det här. Simon & Schusters ljudbokskatalog är bred, varierad och kommer passa våra lyssnare förträffligt, säger Agnes Junker, Head of Content på BookBeat i ett pressmeddelande.

Simon & Schuster är ett av den engelskspråkiga världens ledande förlag och i början av sommaren nåddes en överenskommelse som nu tillgängliggör sin ljudbokskatalog på över 4000 titlar för BookBeats användare. BookBeats engelska utbud har under det senaste året växt med över 10 000 böcker och fler förlags kataloger är på väg in i tjänsten.

– Många svenskar börjar lyssna på ljudböcker under sommarmånaderna. Sedan vi startade har vi också sett att intresset för engelskspråkiga titlar ökat under sommaren. Därför gläds vi särskilt över att under de senaste månaderna kunnat erbjuda ett engelskspråkigt utbud som är vårt starkaste någonsin, säger Agnes Junker.

ANNONS

Boktugg blir förstås nyfikna på hur många titlar BookBeat erbjuder idag för sina kunder i de olika länderna.
– Vi går inte in på exakta siffror men jag kan säga att i den svenska tjänsten ligger vi mellan 40 000 och 50 000 isbn-nummer och i Tyskland är det 30 000–40 000 med fördelning någorlunda jämnt mellan engelska och tyska titlar. I Finland har vi 20 000-30 000, med finska böcker i minoritet men med konsumtion övervägande på det lokala språket. Vilket för övrigt även gäller i Sverige och Tyskland, de flesta vill lyssna på sitt eget språk. På UK-marknaden har vi närmare 20 000 isbn, säger Agnes Junker till Boktugg.

Är alla titlar tillgängliga i alla länder?
– Nej, vi har exempelvis inte kunnat släppa på innehållet från Simon & Schuster i UK.

Vad betyder det här avtalet för er tjänst i UK?
– Det är bra för oss att ha en relation med Simon & Schuster och möjlighet att bevisa vår affär då vår långsiktiga förhoppning förstås är att få ombord fler förlag för den brittiska marknaden.

ANNONS

Känner ni att det börjar lossna med de utländska förlagen, att acceptansen för prenumerationstjänster ökar när ni förhandlar?
– Vi tycker att acceptansen egentligen hela tiden varit god. I Tyskland särskilt och i UK så länge det inte gällt den egna hemmamarknaden.



❤ Tack för att du kom hit och läste …
… det gör oss stolta och glada. Som du märkte slapp du betalvägg. Ett val vi gjort, eftersom vi genuint älskar litteraturen och vill sprida våra artiklar till alla bokälskare. Är du trogen boktuggare och gillar det vi gör – stötta gärna den hårdast arbetande lilla redaktionen i landet. Varje bidrag vi får från läsare som dig, litet eller stort, gör att vi kan fortsätta ta med er bakom kulisserna i bokbranschen. Stöd Boktugg från 35 kr/mån eller 250 kr/år. Det tar bara en minut. Tack.

Dela på facebook
Dela på twitter
Dela på linkedin
Dela på email
Dela på print
Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren är journalist sedan 25 år tillbaka och författare till nio böcker. VD och chefredaktör för Boktugg.

solve@boktugg.se

Stäng meny