Tystnaden före skräcken

Tystnaden före skräcken
Författare
Medverkande
Förlag Elisabeth Grate Bokförlag
GenreUtländska berättare
FormatDanskt band
SpråkSvenska
Antal sidor113
Vikt170 gr
Utgiven2018-04-30
SABHce
ISBN 9789186497620
Köp på AdlibrisKöp på BokusKöp på BookOutletSök på Bokbörsen
<p >"Knacka på, eller snarare ringa på.
Höra ringsignalen inne i lägenheten.<span >Höra hjärtat bulta allt högre.<span >
Höra steg närma sig.<span >
En regel dras ifrån. En tunn, ljus röst.
<span >Och tystnaden håller andan!<span >
Dörren öppnas."<span ><span ></u></u></u></u></u></u></u>

<p >En oönskad dotter söker efter nära ett halvsekel upp sin far som hon aldrig tidigare träffat. Tystnaden före skräcken är den gripande berättelsen om hennes föräldrar, om deras brutalt avslutade kärlekshistoria och om hur frånvaron av en far dramatiskt påverkat hela hennes liv.

<span >Den franska skådespelerskan, översättaren och författaren Anny Romand leder sedan 2006 <em >Une Saison de Nobel,<span > <span ><span >ett litterärt evenemang som syftar till att väcka den franska publikens intresse för verk av Nobelpristagare i litteratur. Romand debuterade som författare 2015 med boken Min mormor från Armenien, som förlaget gav ut i svensk översättning 2017.</u></u></u></u>

<em ><span ><span ><span ><span >»På drygt hundra sidor skänker oss Roamnd sin berättelse om att vilja ta reda på, att rentav söka upp innan det är för sent, att se sig själv och sitt ursprung för att kunna ta sig vidare. En stor liten bok, detta.»
<span >Arbetarbladet<span ><span ><span ><span >
</u></u></u></u></u></u></u></u></u>

<em ><span ><span >»Den prosa Romand skriver är vacker utan att vara utsmyckad, hennes stil är realismens och det märks att det ligger en djup erfarenhet bakom. Omtumlad lägger jag boken ifrån mig efter att ha läst slutraderna om hur döden kan möta livet igen.» 
<span >Bloggen Nydahls kustvandringar</u></u></u>

<em ><span ><span >»Denna mycket finstämda lilla roman är berättad på ett återhållet, poetiskt, men också effektivt språk, där några få ord räcker för att teckna en karaktär eller skapa känslan av övergivenhet, ilska eller oro. Romanen, som ännu inte publicerats i Frankrike, är också mycket känsligt översatt.»
<span >BTJ-häftet</u></u></u>

<em ><strong ><em ><em ><em ><strong ><em ><span ><span >
</u></u>