Booqla blev Hekayh med internationell tjänst för arabiskspråkiga egenutgivare

Mikael Norrman med kollegorna Zahir Tweih och Bodour bint Sultan bin Muhammad Al Qasimi.

Booqla tyckte att den svenska marknaden var för liten och gick på export. På mindre än ett år har egenutgivartjänsten Hekayh erövrat Mellanösterns eboksutgivning.

2014 lanserades egenutgivartjänsten Booqla i Sverige. Ganska snart efter uppstarten expanderade företaget för att omfatta en större, internationell marknad eftersom konkurrensen om de svenska kunderna från gratistjänster på nätet var för stor. I samband med detta lanserades Hekayh, namnet under vilket huvuddelen av verksamheten bedrivs idag.

– Redan året efter att vi startade Booqla började vi att blicka utomlands och lanserade i Ryssland 2015 och även i andra länder, berättar vd Mikael Norrman.

ANNONS

Booqla genomgick under relativt kort tid radikala förändringar för att passa marknaden bättre. Den största vändningen kom 2016 när Hekayh föddes som ett svar på den rad av förfrågningar från förlag som gav ut böcker på persiska och arabiska.
 Istället för att vara en egenpubliceringsplattform gick tjänsten till att helt och hållet producera digitala filer av redan utgivna manus. Hekayhs partners, författarna och förläggarna förser Hekayh med sina manuskript och sedan används tjänstens verktyg för att konvertera åt dem.

– På så sätt har vi en extremt hög volym i publicering: Vi ligger på cirka 3 000 eböcker om året men skulle kunna femdubbla det utan att anställa ny personal om vi fick tillgång till så många manus, säger Mikael och fortsätter: När vi såg till den globala arabisk- och persisktalande marknaden upptäckte vi väldigt snabbt att det inte fanns någon mening att bara stanna inom Sverige med våra tjänster. Vi började omgående få in kunder från hela MENA-regionen och idag har vi mer eller mindre helt lämnat den svenska marknaden och har istället den arabisktalande världen som marknadsplats.

Hekayh fokuserar på eböcker

Till skillnad från Booqla är Hekayh helt inriktat på eböcker. Enligt Mikael distribueras eböcker i Mellanöstern oftast genom illegala nedladdningar på nätet. Dock handlar piratmarknaden inte om pengar utan om att 80 procent av publicerade böcker i Mellanösterns länder aldrig når utanför sin publikationsstad.

ANNONS

– På så sätt får förlagen inte betalt och utvecklingen mot digitala medier går extremt långsamt, säger Mikael. Det är inte konstigt att de största tjänsterna för digitala böcker i världen kommer från Sverige. Omflyttningen bland arabisktalande har varit och är fortfarande stor. Det säger sig själv att behovet för att tillmötesgå deras behov är enormt. Inom vårt område, litteratur, är utbudet inom hela EU väldigt litet och det går inte att få tag i litteratur på annat sätt än att ladda ner illegalt.

Mikael är nöjd med resultatet från första året. 230 förlag och 3 000 eböcker har publicerats i Hekayhs tjänst på mindre än ett år och i relation till att de startade på noll menar Mikael att det gått mycket bra.

– Vi har fått påstötningar från den absolut största marknadsplatsen för eböcker i västvärlden att konvertera eböcker åt dem, säger han. Det är ett bevis på att vi har en bra tjänst men så som de ville samarbeta tilltalade inte oss, så vi valde att tacka nej. Vi siktar först och främst på att skapa ett eget varumärke istället för att bygga upp ett annat. Vi räknar med att det lossnar under 2018 och då kommer även Hekayh växa explosionsartat – dessutom har vi haft intensiva diskussioner med myndigheter både i Förenade Arabemiraten och Qatar.

Ja, jag gillar Boktugg och vill anmäla mig till ert gratis nyhetsbrev.

Hekayh har utvecklat egen app och tjänst för bibliotek

Eböckerna från Hekayh distribueras endast genom företagets egna kanaler och det finns en marknadsplats där kunderna kan köpa dem. Anledningen är primärt att det inte finns några konkurrerande återförsäljare som är pålitliga.

– Vi har ett ansvar gentemot förlagen att skydda böckerna från piratkopiering, så därför kan kunderna endast läsa böckerna genom våra appar, köpta på vår plattform, säger Mikael. Dessutom har vi utvecklat en bibliotekstjänst inte olik vad Elib har. Vi kan knyta samman Hekayh med ett bibliotek där deras användare kan läsa böcker. Systemet går att koppla som ett komplement till Elib eller Overdrive. De uppkopplade systemen får tillgång till Hekayhs eböcker, precis som biblioteken idag får genom Elib.

Booqla och Hekayh har nått ut internationellt med 6 000 registrerade användare av läs-appen och 4 500 registrerade förlag från i princip alla EU-länder, samtliga länder i Mellanöstern och Nordafrika men även Sydamerika och Asien. Hela denna organisation drivs av 12 anställda som är stationerade i Sverige, Ryssland, Egypten, Förenade Arabemiraten och Jordanien.

Vad tror du om 2018?

– Vi räknar med att vi kommer tredubbla antalet registrerade användare och förhoppningsvis nå 5 000 eböcker i vårt bibliotek, säger Mikael. Vi har även stora förhoppningar att skriva avtal med minst en myndighet i Mellanöstern för att kunna konvertera deras statliga biblioteks böcker.

 


 

 Tack för att du kom hit och läste …

… det gör oss stolta och glada. Till skillnad mot andra sidor, så har vi ingen betalvägg. Det är ett val vi gjort, eftersom vi genuint älskar litteraturen och vill sprida våra nyheter till så många som möjligt.

För att vi ska kunna fortsätta göra det vill vi ge dig chansen att bli vår supporter. Det kostar som en kopp kaffe på stan (39 kronor/mån) och du stöttar den hårdast arbetande lilla redaktionen i landet. En billig peng för alla de tusentals artiklar vi publicerar varje år.
Samtidigt får du tillgång till vår insider-avdelning, med både extramaterial och emagasin.

Vi behöver dig och det tar bara en minut av din tid. Bli en Insider idag >>

Sarah Perfekt är frilansande fotograf sedan 2010 men är också verksam som skribent. Hon har sin bas på den skånska landsbygden.
Inga kommentarer än

Kommentarer är avstängda.